注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

那年、那月、那些亊!

那山、那水、那人家——牛子

 
 
 

日志

 
 
关于我

若你一定要问我/ 为什么总爱把一切都写进诗里/ 只是 / 只是为了/ 有一日/ 所有的都离我而去/ 我还能/ 从那一行行 / 一句句里/ 寻找过去的足迹/ 和一个永不再现的你/ 一一梁 玉 梅 (曾任西南师范大学教育科学学院“杏坛新声” 杂志社主编)

网易考拉推荐

答岁寒三友关于词作修改一事  

2011-11-21 21:22:00|  分类: 杂谈即兴 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

      答岁寒三友关于词作修改一事

         牛子/文

 

岁寒三友诗友:你好!

    关于你托我所作词的更动,是这样的:

 

    原作:南柯子——病中吟

    人困蜗居久,心中乱似麻。中年本是好年华,病入愁肠时候,药当茶。

    雪虐窗前菊,霜摧落地花。凄风苦雨漫无涯,最盼春天早到,那人家。

 

    根据《词谱》:“南柯子”又名“南歌子”,双调,上下片,字、句同,每片首两句对仗,第二、三、四句押韵。

    其中:每片第一、二句为五字,第三句为七字,第四句为九字。鉴于应用上为协调词意,写作中可分字成两句,但仍应视为是第四句的组成部分。

    你写的第四句是:六、三字组式,现改变为五、四字组式,两者各式组合起来仍是九字,並未添加字。

    但要注意的是:在第四句分字组时,两字组的词意应相互照应,不要因句式分字组后,两字组的词意各行其道,而伤害词意。

    解析试作如下:

 

    原作:南柯子——病中吟

    人困蜗居久,心中乱似麻。中年本是好年华,病入愁肠时候,药当茶。

    雪虐窗前菊,霜摧落地花。凄风苦雨漫无涯,最盼春天早到,那人家。

 

     改作:南柯子——窗前

    人困蜗居久,心中乱似麻。中年本是好年华,病入愁肠时,任药当茶。

    雪虐窗前菊,霜摧落地花。凄风苦雨漫天涯,黄菊东篱醉,梅蕊飞花

 

    原作“病入愁肠时候,药当茶”与第二、三句词的节奏稍感减弱。改为“病入愁肠时,任药当茶”,节奏便紧凑些了,而“任药当茶”中的“任”字,也写出其无可奈何之状态来,其含意及承上起下的作用,更为显现。

    而下片中第四句式字组的变动,“黄菊东篱醉,梅蕊飞花”,则更紧贴第一、二句“窗前菊”“落地花”。以一个“醉”字,一亇“飞”字,凸现其身居雪虐、霜摧、凄风苦雨漫天涯中,而黄菊醉于东篱,等待“梅蕊飞花”报春天的消息,其意境更深一层,与原作截然不同了。

 

    词,本是供唱吟的字句,犹如今天的歌曲中的歌词,(当然,词是更加具有文学创作性了)。所以,词的节奏感就更强一些了。关于词的节奏问题,以后再商讨。

    至于“病中吟”改动为“窗前”,则考虑与该词一气呵成的词意贯通,自然流畅,给人以向上的感受,而非悲戚万状之伤感,(毕竟“病中吟”太伤感了)。

    以上仅为个人之见,不妥之处请指正。

    拜复!

                                       牛子

 

                            

  评论这张
 
阅读(46)| 评论(0)
推荐

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017